第323节 聘礼队伍出发(1/1)

在两边的兽皮上,放上进献的物品。马面对北方,在马前的幕上放上玄纁两色的束帛。主宾面朝北,众介站在他的左边,把东边作为首位。卿大夫在幕的东边,面朝西,把北作为首位。冢宰进入路门向国君报告准备的情况,国君穿着朝服,从路门的左边出来,面朝南。太史读记录财物出纳的簿册,核对礼物。冢宰拿着薄书,向国君报告准备完毕,然后把薄书交给主宾。主宾接过薄书,把它交给上介。国君拱手行礼,进入路门。随行的官吏把礼物装在车上,停放在寝门外。上介监视装车的人,把薄书收妥。

第二天,主宾穿着朝服在父庙陈列礼物,有司在室中铺设席位,设置案几。祝者先进入室中,主人跟随着进入,主人在右边,两次行拜礼,祝者向宗庙中立牌位的亡父祷告。

主人又两次行拜礼,祝者陈列礼物,把长1丈8尺的黑色、浅红色的帛共10卷放在案几的下边。祝者和主人走出屋室。主人站在室门的东边,祝者站在窗户西边。祝者又走进室内取礼物,走下正堂,把束帛卷起来,放在竹器里,埋到西阶的东边。又在庙门外,向祖神陈列礼物。然后祝者接受命令,上介陈列礼物也是如此。

上介和众介等候在主宾的门外,主宾在车上插着旃旗,率领上介和众介在朝门外接受命令。国君穿着朝服面向南,卿大夫面朝西,把北作为首位。国君派卿让主宾进入,主宾进入,众介随着进入,面朝北,把东边作为首位。国君拱手行礼,主宾进前,上介站在主宾的左侧,继续听命。采购物品的贾人面朝西坐下,打开木匣,拿出圭玉、蚕丝,不站起来交给冢宰。

冢宰拿着圭,把蚕丝折起,从国君的左边交给主宾。主宾接受圭,和冢宰面朝同一方向。把蚕丝垂悬,接受使命。主宾向上介陈述使命后,和上介面朝同一方向,把圭玉、蚕丝交给他。上介接受圭玉,折起蚕丝,出门交给随行的贾人。众介不跟随出门,接受进献用的束帛和放在上面的璧玉,接受国君夫人的聘璋,进献用的黑色、浅红色束帛和放在上面的琮玉,都和接受圭玉的礼仪相同。然后出行,在郊外住宿。这时,需要把旃旗收起来。

如果路过邻国,到达边境时,主宾派副使次介借道。次介拿着束帛到邻国的外朝,说:请引导。然后把束帛放在地上。邻国的下大夫拿着束帛进去报告,出来会说:允许,接着结束束帛。邻国按照礼节馈赠,给主宾杀好牛羊猪3种牺牲,备好路上用的粮食、草料。众介都得到馈赠,邻国的士引导他们走到国境。在邻国的过境上确立盟约。主宾面朝南,上介面朝西,众介面朝北,把东边作为首位。太史读盟约,司马拿着马鞭站在太史的身后。

在还没有进入所聘国的国境时,演习一次行聘礼的礼仪,堆土作为坛,画上台阶,帷幕在坛的北边,没有宫室。主宾们都穿上朝服,不用设立主人,不用拿玉。众介都参加演习,面朝北,把西边作为首位。演习进献礼时,士拿着贡献的物品。演习给国君夫人进献时,也是这样。在演习的过程中,只演习公事礼仪,不演习私事礼仪。

到达所聘国的国境时,把旃旗系在车上,礼事不违犯礼仪。然后主宾向守关的人通报。守关的人问明随从的几个人,主宾让上介回答。所聘国的国君派士来询问来聘的原因,于是让人引导来聘者入境。

进入所聘国的过境后,收起旃旗,然后展示礼物。铺好幕布后,主宾穿着朝服站在幕布的东边,面朝西。介都面朝北,把东作为首位。贾人面朝北,坐下来擦拭圭,然后拿着圭展示它。上介面朝北查看,退回原位。贾人把圭放回匣子中,陈列兽皮,头部朝北,把西边作为首位。然后又擦拭璧玉,之后展示璧玉,和束帛一起放在左边的兽皮上。

上介查看后退回来。马安排在幕的南边,马头朝北,在马前的幕上放上束帛。主宾在展示向国君夫人行聘进献礼物时,也是这样。掌管采购物品的贾人向高级助理上介报告,上介向主宾报告。有司展示众人的束帛,自己报告给主宾。到达远郊时,有司又展示1次行聘、进献的礼物,如同入境后所做的一样。到达馆舍后,在贾人住的馆舍展示行聘、进献的礼物,如同入境后所做的一样。

主宾到所聘国的近郊,让人系好旃旗。所聘国的国君派下大夫问“到哪儿去?”,然后返回。所聘国的国君派卿穿朝服,拿着束帛慰劳来宾。上介出门,请问何事,然后进门报告给主宾。主宾按照礼节辞谢,在馆舍门外迎接来慰劳的卿。主宾两次行拜礼,来慰劳的人不回拜。主宾拱手行礼,先进入门内,在馆舍的门内接受慰劳品。

此章加到书签